Jesaja 43:1

SVMaar nu, alzo zegt de HEERE, uw Schepper, o Jakob! en uw Formeerder, o Israel! vrees niet, want Ik heb u verlost; Ik heb u bij uw naam geroepen, gij zijt Mijn.
WLCוְעַתָּ֞ה כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ בֹּרַאֲךָ֣ יַעֲקֹ֔ב וְיֹצֶרְךָ֖ יִשְׂרָאֵ֑ל אַל־תִּירָא֙ כִּ֣י גְאַלְתִּ֔יךָ קָרָ֥אתִי בְשִׁמְךָ֖ לִי־אָֽתָּה׃
Trans.wə‘atâ kōh-’āmar JHWH bōra’ăḵā ya‘ăqōḇ wəyōṣerəḵā yiśərā’ēl ’al-tîrā’ kî ḡə’alətîḵā qārā’ṯî ḇəšiməḵā lî-’ātâ:

Algemeen

Zie ook: Jakob, Woord van God

Aantekeningen

Maar nu, alzo zegt de HEERE, uw Schepper, o Jakob! en uw Formeerder, o Israël! vrees niet, want Ik heb u verlost; Ik heb u bij uw naam geroepen, gij zijt Mijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

עַתָּ֞ה

-

כֹּֽה־

-

אָמַ֤ר

Maar nu, alzo zegt

יְהוָה֙

de HEERE

בֹּרַאֲךָ֣

uw Schepper

יַעֲקֹ֔ב

Jakob

וְ

-

יֹצֶרְךָ֖

en uw Formeerder

יִשְׂרָאֵ֑ל

Israël

אַל־

-

תִּירָא֙

vrees

כִּ֣י

-

גְאַלְתִּ֔יךָ

niet, want Ik heb verlost

קָרָ֥אתִי

geroepen

בְ

-

שִׁמְךָ֖

Ik heb bij uw naam

לִ

-

י־

-

אָֽתָּה

-


Maar nu, alzo zegt de HEERE, uw Schepper, o Jakob! en uw Formeerder, o Israël! vrees niet, want Ik heb u verlost; Ik heb u bij uw naam geroepen, gij zijt Mijn.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!